Friday, December 2, 2011

Love in Autumn / Amor en el otoño norte americano

Falling in love in Portland, Oregon. I met her at one of my book readings. Love pulls me to spend time with her in this wet green land -- so different from my dry altiplano home on the shores of Lake Titicaca.

As Bolivia and Peru are heading from spring to summer, here in Portland I watch leaves fall in chilled humid air where green is eternal.

Leaves falling. Shedding old ideas, old habits.

Eternal green. Enjoying the internal essence of life that never changes, even though everything else does.

Nam myoho renge kyo.

***

Enamorando en Portland, Oregon, EEUU. La encontré en una presentación de mi novela. El amor me jala pasar el tiempo con ella en este tierra mojada y verde -- tan diferente de mi hogar en el altiplano seco en las orillas del lago sagrado Titicaca.

Mientras Bolivia y Perú salen de la primavera y entran el verano, acá en Portland yo miro las hojas cayendo en el aire húmedo y frío, donde el verde es eterno.

Hojas cayendo. Botando conceptos antiguos, hábitos antiguos.

Verde eterno. Disfrutando la esencia interno vital que nunca cambia, aunque todo el mundo está cambiando.

Nam myoho renge kyo.

Monday, May 30, 2011

Book Review: Island Beneath the Sea, by Isabel Allende

Article first published as Book Review: Island Beneath the Sea by Isabel Allende on Blogcritics.
Isabelle Allende's novel, Island Beneath the Sea, is a timeless tale about the nature of power and how even the most powerless of people - a fictional 18th Century African slave woman named Zarité or even me or you - can become powerful in unexpected ways.

Power is explored in many of its different manifestations. The power of money. The power of violence. The power of social status. The power of popular opinion. The power of appearance. The power of addiction. The power of optimism. And most importantly, the power of love.

Many of the characters I see symbolizing a type of power.

Toulouse Valmorain - Power of money
Prosper Cambray - Power of violence
Hortense Guizot - Power of social status
Violette Boisier - Power of appearance
Maurice - Power of optimism
Zarité - Power of love

Island Beneath the Sea is a historical novel set in the Caribbean and New Orleans against the backdrop of 18th Century world changes such as the US war of Independence, the French Revolution and the massive slave revolt that formed the country of Haiti.

During the first part of the book, I felt a mixture of emotions. The story of slavery and the excesses of the slave owners repulsed me. Yet, at the same time the story drew me in with the complex humanity that Isabel Allende finds in each of her characters. Just like in life, everyone thinks he or she is the good guy.

Isabel has said, "With relatives like mine I don't need to use my imagination, they alone provide all the material I need for my novels . . . . Many of my relatives have been the models for the characters in my books, like my grandparents who became Esteban Trueba and Clara del Valle in The House of the Spirits."

Writing characters inspired by people and experiences in ones own life follows the traditional dictum to "write what you know". For example, let's pause to look at another great writer - Ernest Hemingway. Shrapnel hit Hemingway's knee in World War One. He knew what that feels like. So, when his characters were wounded in war, they were often wounded in the same way as Hemingway. He could truthfully write, “I knew I was hit and leaned over and put my hand on my knee. My knee wasn’t there. My hand went in and my knee was down on my shin”.

Keeping with this tradition, Isabel Allende's grandfather seems to not only have become Esteban Trueba in House of the Spirits, but to have also become the character Toulouse Valmorain in The Island Beneath the Sea. Both Trueba (in Chile) and Valmorain (in Santo Domingo) are large land-owners who inherited their property that was neglected by the generation before them. The land was worked by slaves (indigenous peons in Chiles and African slaves in Santo Domingo). They both considered it acceptable behavior to rape girl slaves when they reached puberty and fathered a number of illegitimate mixed-race children. They both considered themselves to be model plantation or hacienda owners, because they treated their slaves better than their neighboring land barons treated their slaves. Both characters reveal love and tenderness to legitimate child descendents.

Valmorain in Island Beneath the Sea, fascinated me. It was intriguing to be able to peer inside the mind of this sugar plantation slave owner - to see his self-justification. Indeed, a whole society supported his belief system that what he was doing was good, just and even divine. It helps me to understand what might be going on in the minds of people in positions of power in any age, anywhere.

The title, Island Beneath the Sea, refers to an Afro-Caribbean belief in a paradisiacal afterworld. The novel reveals the power-structure's self-serving religious beliefs that equality is to be found only in heaven. But, the protagonist, Zarité, is convinced that equality can be achieved in the here and the now. Even through the most daunting of trials she holds on to this dream, this conviction of her heart.

In an interview, Allende said that she writes to entertain the reader. I find meaning deeper than mere entertainment in Allende's work. Like Buddhist leader Daisaku Ikeda has said - reading great literature makes it possible to learn from the lives of many different people, and not just from our own limited direct experience. I read novels seeking those life lessons. In Allende's work I find not only entertainment, but also great wisdom. I believe that Isabel Allende is a living treasure of humanity.

After finishing reading "The Island Beneath the Sea" I felt grounded, confident and filled with hope for the future.

*****

La novela de Isabel Allende, la isla bajo el mar, es una historia intemporal sobre la naturaleza del poder y cómo incluso los más débiles de las personas - una mujer ficticia del 18o siglo Áfricana esclava llamado Zarité o incluso a mí o usted - puede llegar a ser poderoso en formas inesperadas.
El poder es explorado en muchas de sus diferentes manifestaciones. El poder del dinero. El poder de la violencia. El poder de la condición social. El poder de la opinión popular. El poder de la apariencia. El poder de adicción. El poder del optimismo. Y lo más importante, el poder del amor.
Muchos de los personajes que veo que simboliza un tipo de poder.
Toulouse Valmorain - Poder de dineroPróspero Cambray - Poder de la violenciaHortensia Guizot - Poder de estatus socialViolette Boisier - Poder de la aparienciaMaurice - Poder de optimismoZarité - Poder del amor
Isla bajo el mar es una novela histórica ambientada en el Caribe y Nueva Orleans en el contexto de los cambios del mundo del 18o siglo, como la Revolución de la Independencia de EE.UU., la Revolución Francesa y el rebelde masivo de esclavos que formaron el país de Haití.

Durante la primera parte del libro, sentí una mezcla de emociones. La historia de la esclavitud y los excesos de los dueños de esclavos me rechazó. Sin embargo, al mismo tiempo, la historia me atrajo con la compleja humanidad que Isabel Allende encuentra en cada uno de sus personajes. Al igual que en la vida, todo el mundo piensa que él o ella es el bueno.
Isabel ha dicho: "Con los familiares como la mía no necesito usar mi imaginación, sólo ellos proporcionan todo el material que necesito para mis novelas.... Muchos de mis familiares han sido los modelos de los personajes de mis libros, como mis abuelos, que se convirtieron en Esteban Trueba y Clara del Valle en La casa de los espíritus. "
Escribir personajes inspirados en personas y experiencias en la propia vida sigue la máxima tradicional de "escribir lo que sabes". Por ejemplo, vamos a hacer una pausa para mirar a otro gran escritor - Ernesto Hemingway. Metralla golpeó la rodilla de Hemingway en la Primera Guerra Mundial. Él sabía como lo siente. Así que, cuando sus personajes fueron heridos en la guerra, fueron heridos a menudo en la misma forma que Hemingway. Se podría escribir con sinceridad, "Sabía que me golpeó y me incliné y puse mi mano sobre mi rodilla. Mi rodilla no estaba allí. Mi mano se fue y mi rodilla estaba abajo en mi espinilla."
Siguiendo con esta tradición, el abuelo de Isabel Allende, parece no sólo se han convertido en Esteban Trueba en La casa de los espíritus, sino también convertirse en el personaje Toulouse Valmorain en La isla bajo el mar. Ambos Trueba (en Chile) y Valmorain (en Santo Domingo) son grandes propietarios de tierras que heredó de propiedad que fue descuidado por la generación anterior a ellos. La tierra era trabajada por esclavos (los indígenas en Chiles y esclavos africanos en Santo Domingo). Ambos se consideran un comportamiento aceptable a la violación de niñas esclavas cuando alcanzan la pubertad y fueron padres de varios hijos ilegítimos de razas mixtas. Ambos se consideraban sus haciendos como modelos, porque trataban a sus esclavos mejor que los terratenientes vecinos trataban a sus esclavos. Los dos personajes revelan el amor y ternura a los niños descendientes legítimos.
Valmorain en la isla bajo el mar, me fascinó. Fue interesante poder observar el interior de la mente del propietario de esclavos de las plantaciones de azúcar - para ver a su auto-justificación. En efecto, la sociedad en su alrededor apoya su sistema de creencias que lo que estaba haciendo era bueno, justo e incluso divino. Me ayuda a comprender lo que podría estar pasando en las mentes de las personas en posiciones de poder en cualquier época y en cualquier lugar.
El título, La isla bajo el mar, se refiere a una creencia afrocaribeña en un otro mundo paradisíaco despues de la muerte. La novela revelan las creencias religiosas egoísticas de la estructura de poder, que la igualdad se encuentra sólo en el cielo. Sin embargo, el protagonista, Zarité, está convencido de que la igualdad se puede lograr en este mundo ahora. Que pasa lo que pasa, Zarité guarda a este sueño, esta convicción en su corazón.

En una entrevista, Allende dijo que ella escribe para entretener al lector. Me parece significado más profundo que un mero entretenimiento en el trabajo de Allende. Como líder budista Daisaku Ikeda ha dicho - la lectura de la gran literatura permite aprender de la vida de muchas personas diferentes, y no sólo de nuestra propia experiencia directa limitada. Yo leo las novelas en la búsqueda de las lecciones de la vida. En la obra de Allende no encontrar solamente entretenimiento, sino también una gran sabiduría. Yo creo que Isabel Allende es un tesoro viviente de la humanidad.
Después de terminar la lectura de "La Isla Bajo el Mar" me sentí tranquila, segura y llena de esperanza para el futuro.

Tuesday, March 22, 2011

Hunger in Japan

"I'm hungry," an elderly woman in quake and tsunami ravaged Japan told my friend George yesterday.

Food and water rations are being distributed by the Japanese government. But this woman's community receives only one riceball a day per person.

What can we do to help?

Why not take a break from war and reach out with friendship and affection? It's happened before. Back in World War I the soldiers stopped shooting each other, climbed out of their trenches and celebrated Christmas day together.
Instead of fighting wars, we could get into humanitarian competition, as has been suggested in a peace proposal by SGI Buddhist leader Daisaku Ikeda.

Which country's military can deliver more food and water to the suffering people in Japan?

Can you imagine that instead of bombs, all the aircraft carriers, war planes and helicoptors go to Japan and drop payloads of food and water (with little parachutes attached so they make gentle landings?). The military geeks can have fun figuring out the logistics of how to make this happen.

And that would be so much fun, then the contest could spread to other parts of the world where-ever hunger and thirst are felt.

Another contest could be what Yoko Ono articulated last week on CNN, for architects from around the world to design the most creative and life-affirming structures in rebuilding the quake and tsunami ravaged cities.

But before rebuilding begins, we need to care for the survivors. Scobie-John in Japan reports, "...insufficient rescue of those who have survived, the number of homeless is virtually beyond anyone's ability to look after, people, especially the elderly are in great need of medical and physical help, many are now dieing in the evacuation centres. Helpers & volunteers are working way beyond what they can cope with. Food also is just not around, many are living off one rice ball or piece of pastry for the day, if that. Donations are really needed."

As Buddhist sage Nichiren Daishonin wrote over 700 years ago, "When great evil occurs, great good follows."
We have seen and felt the effects of great evil (whether it is man-made, or caused by neglect by man). Let's set about creating a world of kindness, mutual aid and great good, now.

Donate to the Red Cross (or other aid organization of your choice). Write or call your government officials, urging them to take the lead in helping people.

(First published on http://blogcritics.org/politics/article/hunger-in-japan/#ixzz1HMP8driS )

Friday, December 10, 2010

Nothing is Impossible; How to live your dreams in a big big way

While on the West Coast Tour of "Lucy Plays Panpipes for Peace, a novel" to inspire you - I was asked to share a personal behind-the-scenes glimpse of how one goes about living ones dreams.

Here is the full transcript of that presentation last Sunday at a World Peace Prayer meeting of the SGI-USA in Glendale, California.


We practice Nichiren Buddhism with the SGI in order to live our dreams and contribute to World Peace. 

One of my dreams was to follow the sound of the panpipes to Peru and Bolivia, seeking to find or create the ideal society of which they sing.

I have been able to use my Buddhist practice to live my dreams as an artist
and create value towards mutual understanding between people.

I learned how to play the panpipes and to speak Spanish.
I studied Quechua, the language of the Inka, for 2 years at UCLA.
I recorded 2 cds, the second was with top Bolivian musicians in Ayni Records.
I am the only foreign and only woman member of a traditional indigenous panpipe group in Ilave, Peru.
I made an award winning music video with people in Oruro, Bolivia who later almost all received their gohonzons and helped the local SGI group grow from
just one active member
to a thriving large district
that conducts its own kosen rufu gongyos,
like we are doing
here
today.

I wrote a novel, "Lucy Plays Panpipes for Peace" based on my experiences in the Andes, where I am a member of SGI-Bolivia and a permanent resident (with a Bolivian Greencard).

Why I am in North America
is because I am doing
a book tour,
from Vancouver, Canada
all the way down the West Coast,
ending
here
in
Southern California
on December 19.



Each of these accomplishments
was a result of confronting my fears
and fundamental darkness
head-on
with strong daimoku based on
faith, practice and study of the writings of
Nichiren Daishonin and President Daisaku Ikeda

Through continually seeking to strengthen my faith, practice and study with the SGI these past almost 26 years, I am developing the fortune to be in the right place at the right time and played panpipes of the opening title credits of the Academy Award Nominated Documentary "Recycled Life".

As some of you know, I am in the process of turning my first novel, "Lucy Plays Panpipes for Peace", into a feature film.

One experience from that filming process, I was requested to share with you today.

FILM

In Bolivia, I started gathering a film crew 3 months before the date of when I wanted to film the major scene in a public place in El Alto with 1,000s of free extras who would be there participating in a major indigenous ceremony. 2 weeks before that shooting date, all the cinema people I knew bailed on me and I was starting over from zero, because I knew absolutely no one else in the film industry in La Paz, Bolivia, and even if I did - I had a next to no budget.

So, I chanted nam myoho renge kyo to my gohonzon
with strong determination
that nothing is impossible,
If Nichiren could light up the execution beach at Tatsunokuchi with a meteor,
then somehow
I
would
find a great crew
on my next-to-nothing budget
to shoot this scene
on that certain day,
just 2 weeks away.

Like Nichiren writes in "On Attaining Buddhahood" - " when you chant ... you must summon up deep faith that Myoho-renge-kyo is your life itself.. Never doubt in the slightest."

After chanting, I took my trash out.
I sat on the curb reading a book, next to my sack of garbage, waiting for the trashtruck. As neighbors walked by, we greeted each other. One neighbor asked me what it was I do. I said that I am an independent artist and I'm making a movie and I need help.

What does he do? Did he once tell me that he makes cameras?

No, he said, I make lenses for microscopes but the most famous director in Bolivia lives in that house there. But, he doesn't live there anymore. He lives in .... I don't remember.

You'll remember.

And we kept chatting.

Oh! He lives on such and such street. His name is... I forget.

You'll remember.

We kept chatting.

Oh yeah! His name is Paolo. Paolo.... I forget.

You'll remember.

We kept chatting.

I remember! Paolo Agazzi!

The trash truck came, I emptied my trash, went back home and looked in the phone book. There were 2 listings for Paolo Agazzi. One at his old address and one at his new. I called. His wife answered.

I said,
"I'm your old neighbor on such and such street and I'm making a movie and I need help."

Paolo's on location. Here's his cell number.

I called him.

He answered.

We talked. He said to meet him in his office the next Tuesday.

Having stirred the universe into action with my strong daimoku, the very next day I got an email from another director who had not been responding to any emails or phone calls for weeks. Suddenly, out of the blue, he emailed me a bid saying he would provide
himself,
a line producer,
a HD camera,
equipment for a crane shot,
lights,
transportation,
2 days on location
and a third day for preparation,
all of that for a flat fee
that was 90%
lower
than his previous
bid.

Now all I needed, I thought, was 5 actors and another camera person.

On Tuesday when I arrived in Paolo Agazzi's office he was there with his casting director.

"Tell her what type of actors you need."

I did.

"What else do you need?"

I need a camera person.

He picks up his cell phone and calls one of his camera people.

"Hey! Paolo here. My good friend, Lynette, is doing a film and she's going to be calling you."

He hangs up and hands me a paper with the man's name and number.
What else do you need? An art director?

"Okay," I say, even though I had no budget for an art director.

He picks up his cell phone and calls another person.

"My good friend Lynette is doing a project and she's going to be calling you."

He hangs up and hands me another piece of paper, this one with the art director's name and number.

When I called the camera man, he responded with "Where do you want to meet and when?" and there he was, right on time.
This was totally different
than the old crew
who I had spent 3 months negotiating with,
to no avail.

I showed the camera man the story board.
He loved the project.
He said he was willing to take a deep cut in pay to work with me,
because he really believed in the message I was conveying.

Later it became obvious that I did indeed need an art director, even though I was already over budget. I called the contact. He said "When and where?" and he was there. I showed him the storyboard. He loved the project.

"Now it's time to talk money," I said.

He said,
"I'm very
very
expensive."

With my high life condition from chanting strong and abundant daimoku I just leaned back and laughed, and said,
"And I
have
nothing!"

He said.
"I'll do it
for
free," 
"Just buy the materials.
When you make it big in Hollywood
you can pay me then."

So, we successfully shot that major scene and everyone,
the sound man,
the musicians,
the dancers,
the actors,
the make up person,
the stage manager,
the director,
 line producer,
art director,
camera man,
everyone
worked together in harmony,
due to my strong determined daimoku.

Gratitude fills my heart for the wonderful people who came together and lent 100% of their creative energies to make this happen. Thank you.

This is just one of many amazing experiences on my continuing journey of seeking to unite my heart with my mentor in life, President Daisaku Ikeda, who recently was awarded his 300th academic honor,
even though he never graduated
from college.
I'm striving to develop my Buddha nature through faith, practice and study
with the SGI,
in order to become
absolutely happy
and contribute to
world peace.

With daimoku based on strong faith, practice and study,
as 2nd Soka Gakkai President Toda said,
"Nothing is impossible."


************

Practicamos el Budismo de Nichiren con la SGI para vivir nuestros sueños y contribuir a la Paz Mundial.
Uno de mis sueños era seguir el sonido de la flauta de pan a Perú y Bolivia, tratando de encontrar o crear la sociedad ideal de los que cantan.
He sido capaz de usar mi práctica budista para vivir mis sueños como artistay crear valor para el entendimiento mutuo entre las personas.
Aprendí a tocar la flauta de pan y de hablar español.Estudié el quechua, el idioma del Inka, durante 2 años en la UCLA.He grabado dos discos, el segundo fue con los mejores músicos de Bolivia en Documentos Ayni.Yo soy la única mujer miembro de extranjeros y sólo de un grupo de flauta indígena tradicional en Ilave, Perú.Hice un galardonado video musical con la gente en Oruro, Bolivia, que más tarde casi todos recibieron sus gohonzons y ayudó al grupo local de la SGI crecer a partir desólo un miembro activoa un gran distrito prósperoque lleva a cabo su propia gongyos kosen rufu,como lo estamos haciendoaquíhoy en día.
Yo escribí una novela, "Zampoñas por la Paz", basada en mis experiencias en los Andes, donde soy miembro de la SGI de Bolivia y un residente permanente (con una tarjeta verde de Bolivia).
¿Por qué estoy en América del Nortese debe a que estoy haciendouna gira de promoción,de Vancouver, Canadátodo el camino hasta la costa oeste,que terminaaquíenEl sur de Californiael 19 de diciembre.


Cada uno de estos logrosfue el resultado de enfrentar mis miedosy la oscuridad fundamentalde frentedaimoku con fuertes basadas enla fe, la práctica y el estudio de los escritos deNichiren Daishonin y Daisaku Ikeda Presidente
A través de una búsqueda constante para fortalecer mi fe, la práctica y el estudio de la SGI en estos últimos casi 26 años, estoy desarrollando la fortuna de estar en el lugar correcto en el momento adecuado y tocó flauta de los créditos de apertura título del documental nominado al Oscar " Vida reciclada ".
Como algunos de ustedes saben, estoy en el proceso de convertir mi primera novela, "Zampoñas por la Paz", en un largometraje.
Una experiencia de ese proceso de filmación, se me pidió compartir con ustedes hoy.
CINE
En Bolivia, que comenzó a reunir un equipo de filmación de tres meses antes de la fecha de cuando yo quería filmar la escena principal en un lugar público en El Alto con 1.000 s de extras sin que se haya participar en una ceremonia indígena importante. 2 semanas antes de que la fecha de captura, toda la gente del cine sabía rescatados en mí y yo estaba empezando de nuevo desde cero, porque yo no sabía absolutamente nadie más en la industria del cine en La Paz, Bolivia, e incluso si lo hice - yo tenía un casi nada de presupuesto.
Por lo tanto, yo cantaba nam myoho renge kyo a mi Gohonzoncon la firme determinaciónque nada es imposible,Si Nichiren podría iluminar la playa de ejecución en la Tatsunokuchi con un meteoro,entonces de alguna maneraIseencontrar un gran equipoen mi siguiente-a-nada presupuestopara rodar esta escenaen ese día concreto,a sólo 2 semanas.
Al igual que Nichiren escribe en "El logro de la Budeidad" - "cuando cantas ... hay que armarse de fe profunda de que Myoho-renge-kyo es su vida misma .. Nunca dude en lo más mínimo."
Después de cantar, me tomé mi basura.Me senté en la acera de leer un libro, al lado de mi saco de basura, esperando que el trashtruck. Como vecinos andaban por ahí, nos saludamos unos a otros. Un vecino me preguntó qué era lo que yo hago. Me dijo que soy un artista independiente y estoy haciendo una película y necesito ayuda.
¿Qué hace? ¿Sabía que una vez me dicen que hace que las cámaras?
No, él dijo, yo hago las lentes de los microscopios, pero el director más famoso en la vida de Bolivia en esa casa allí. Pero, él no vive ahí. Vive en .... No me acuerdo.
Usted recordará.
Y seguimos charlando.
¡Oh! Vive en la calle tal y tal. Su nombre es ... Se me olvida.
Usted recordará.
Seguimos charlando.
Oh, sí! Su nombre es Pablo. Paolo .... Se me olvida.
Usted recordará.
Seguimos charlando.
Me acuerdo! Paolo Agazzi!
El camión de la basura llegó, vacié mi basura, volvió a su casa y buscó en la guía telefónica. Había dos listados de Paolo Agazzi. Uno en su antigua dirección y otro en su nuevo. Llamé. Su esposa respondió.
Me dijo:"Yo soy tu viejo vecino de la calle tal y tal y yo estoy haciendo una película y necesito ayuda."
Paolo de la ubicación. Aquí está su número de celular.
Lo llamé.
Él respondió.
Hablamos. Él dijo a su encuentro en su oficina el próximo martes.
Después de haber agitado el universo en acción con mi daimoku fuerte, al día siguiente recibí un correo electrónico de otro director que no había estado respondiendo a los correos electrónicos o llamadas telefónicas durante semanas.De repente, de la nada, me enviará por correo electrónico una oferta diciendo que proporcionaríasí mismo,un productor en línea,una cámara de alta definición,equipos para un tiro de la grúa,luces,el transporte,Dos días en el lugary un tercer día para la preparación,todo ello por una tarifa planaque fue del 90%menorque su anterioroferta.
Ahora todo lo que necesitaba, pensé, era de 5 actores y otra persona de la cámara.
El martes cuando llegué a la oficina de Paolo Agazzi de que estaba allí con su director de casting.
"Dile qué tipo de actores que necesita."
Yo lo hice.
"¿Qué más necesito?"
Necesito una persona de la cámara.
Él toma su teléfono celular y llama a uno de la gente de su cámara.
"¡Hey! Paolo aquí. Mi buen amigo, Lynette, está haciendo una película y ella va a estar llamando."
Él cuelga y me entrega un papel con el nombre del hombre y el número.¿Qué más necesita? Un director de arte?
-Está bien-digo, aunque yo no tenía presupuesto para un director de arte.
Él toma su teléfono celular y llama a otra persona.
"Mi buen amigo de Lynette está haciendo un proyecto y que va a estar llamando."
Él cuelga y me entrega una hoja de papel, esta vez con el nombre del director de arte y el número.
Cuando me llamó el hombre de la cámara, que respondió con "¿Dónde quieres que se encuentran y cuándo?" y allí estaba él, justo a tiempo.Esto era totalmente diferentede la tripulación de edadque había pasado tres meses negociando con,fue en vano.
Me mostró el hombre de la cámara del story board.Le encantaba el proyecto.Dijo que estaba dispuesto a tomar un corte profundo en la remuneración a trabajar conmigo,porque realmente creía en el mensaje que estaba transmitiendo.
Más tarde se hizo evidente que, efectivamente, necesita un director de arte, a pesar de que ya estaba por encima del presupuesto. Llamé al contacto. Él dijo: "¿Cuándo y dónde?" y él estaba allí. Le mostré el guión gráfico. Le encantaba el proyecto.
"Ahora es el momento de hablar de dinero", le dije.
Él dijo:"Estoy muymuycaro ".
Con mi condición de vida de alta de cantar daimoku fuerte y abundante que sólo se echó hacia atrás y se rió, y dijo:"Y yohannada! "
Dijo."Yo lo harédelibre ","Acaba de comprar los materiales.Cuando usted lo hace grande en Hollywoodusted me puede pagar después. "
Así, hemos podido disparo que la escena principal y todo el mundo,el hombre de sonido,los músicos,los bailarines,los actores,el maquillaje persona,el director de escena,el director,
 
línea de producción,el director de arte,cámara de hombre,todo el mundotrabajaron juntos en armonía,debido a mi fuerte daimoku determinado.
Ese hombre misma camágrofo y director del arte que compartieron sus grandes talentospor la bondad de sus corazones?Más tarde trabajó en BlackthornconSam Shepard.
Este es el calibrede personasque daimoku fuertellamaron.


Mi corazon esta llena de gratitúd por las esfuerzas creativas de 100% de muchas personas para hacer este sueño realidad.

Esto es sólo una de las muchas experiencias asombrosas en mi viaje permanente de tratar de unir mi corazón con mi mentor en la vida, el presidente, Daisaku Ikeda, quien recientemente fue galardonado con el honor académico 300,aunque nunca se graduóde la universidad.Estoy tratando de desarrollar mi naturaleza de Buda a través de la fe, la práctica y el estudiocon la SGI,para llegar a serabsolutamente felizy contribuir ala paz mundial.
Con daimoku sobre la base de una fe fuerte práctica y estudio,como segundo presidente de Soka Gakkai, Josei Toda, dijo,"Nada es imposible".












Saturday, September 25, 2010

Fat Old Lady Bicycles West Coast Book Tour to Inspire You to Live Your Dreams

(Thank you Seattle Post Intelligencer, for running this article!)
Wow. It looks like I may be the first author to do her book tour by bicycle (with help from public transit). In the DIY spirit of simplifying life, starting October 7, I am pedaling "Lucy Plays Panpipes for Peace, a novel" from Vancouver, BC, Canada to Southern California in order to inspire people to live their dreams. The calendar of appearances is on www.musicandes.com.
Musicians have also been Going Green and bicycling across the country. In 2006 the Ditty Bops bicycled their tour. Rocker Attica! Attica! did his Ditch the Van Bike Tour for Charity in 2009. Now Ben Sollee has strapped his cello to his bicycle and is pedaling from gig to gig. He has a sponsor to help video and promote his work. That's great!

Anyone want to sponsor me?

Living our dreams can be scary business.

Sometimes I get nervous and even freeze in fear at what I am attempting. After all, I'm not a young rocker or a young cellist guy. I am a lone woman over 50 years old and fat. Maybe even obese (isn't that an ugly word?). But, hey, I already have followed the sound of the panpipes to the Andes, seeking the ideal society of which they sing, and wrote a novel about it. There were lots of scary moments in that journey, too. Don't believe me? Just check out the Warrior Town chapter of Lucy Plays Panpipes for Peace.


When I freeze, I just make myself do something — like Daisaku Ikeda says — and take action. I answer the next email confirming a gig, pack the next box, chant nam myoho renge kyo and the fear passes. And then enthusiasm builds.

From South America I fly into San Francisco, in order to visit friends, pick up my bicycle and attend the 50-year anniversary celebration of SGI Buddhist leader Daisaku Ikeda's first visit to the Americas. Then I pedal to the Amtrak station, try out my new toolkit to disassemble my bike and put it in a box as I board the train to Vancouver for the October 7 presentation at Simon Fraser University, then on to Seattle, Oregon, and California.

Part of living simply, for me, is to not buy more stuff than I need. So, I am not buying panniers for my bicycle, or a bike trailer or anything like that. I will bungee cord my old backpack onto the rack and pedal to the next venue, carrying all my gear, books and musical instruments to present "Lucy Plays Panpipes for Peace, a novel" to inspire people to live their dreams. I hope to see you soon at one of the events! The calendar is constantly being updated on www.musicandes.com.









Article first published as Fat old lady bicycles West Coast Book Tour to inspire you to live your dreams on Blogcritics.

Wednesday, August 11, 2010

Beyond the Inka Trail / Mas alla del Camino Inka


(El castellano sigue el inglés) 
Cordillera of Bolivia Photos by Barbara Donachy, copyright 2010
You've probably heard of the Inka Trail to Machu Picchu. Hundreds of dollars. Waiting list months long. But what most folks don't know is that there are Inka Trails all over the Andes and even treks that follow trails made by llamas. I just hiked one of these high country treks in the Cordillera of Bolivia. Here is what it was like.

There are no trees or bushes at this elevation of about 5,000 meters above sea level. Ichu bunch grass covers the ground. Llamas and sheep nibble it down to a buzz-cut stubble. Tiny white star-shaped flowers bloom in private crevices. Volcanic rock shoots craggy black spires against the sapphire August winter sky. Glaciers shimmer white in the changing light of the sun. We hear only the crunching of our boots on the shale gravel, the gentle laughter of water trickling over rocks and ice, the cry of a lamb scampering to its mother and the tinkle of a bell tied around the neck of a grazing llama.
Icycles on a shaded little waterfall near the trail
I chose Adolfo Andino out of the many tourist trekking agencies that line Sagarnaga Street in La Paz, Bolivia. Since I am 51 years old and overweight, I requested a "lite" version of a trek. Adolfo recommended Tuni to the base camp of Condoriri for Day 1; for Day 2, a day hike as desired around that glacial valley or an attempt to reach Pico Austria; and for Day 3 a hike back to Tuni. For $110 each, he organized everything for our expedition—loaned us Doite Tents and Northface sleeping bags (a bit worn by much use), bought our food, coordinated our private transportation to and from the trailhead, and hired a guide and her mule to accompany my friend and me, carry our gear, and even set up our tents and cook our meals.


Regina, an Aymara woman, and her mule were our companions. She strapped on the back of the grey fuzzy-faced creature our backpacks, borrowed tents and sleeping bags, a kerosene cookstove, and a box with three days' worth of food. The trek started at Regina's home in the rural community of Tuni, which we reached from a dirt road that crossed the highway to Copacabana in the pueblo of Patamata. The first part of the hike crossed marshlands (jump over the rivulets!) then followed a dirt road that runs past a reservoir monitored by the water company EPSAS. After passing small dams with stonework that my friend Barb commented resembled the work of the ancient Tiwanaku culture, we left the dirt road and followed a llama path up a grassy slope.


The path led us through a glacier-carved canyon where flocks of llamas grazed and occasionally approached us out of curiosity. At a resting point, one of the llamas facing me made a hacking sound and started moving its jaw around as if ready to launch a major loogie. I asked Regina what I should do to avoid being spat upon. Should I freeze? Should I run? She said not to worry about doing anything. The llama was irritated by another llama. They only spit at each other. Unless, that is, you try to grab one.


The loogie never got launched and that llama shared part of our journey with us at a companionable distance.


We camped near an adobe house on the shore of a lake formed by the melting glaciers, which looked so close it seemed as if I could reach out and touch the horizon. Although daylight was t-shirt weather for Barb, at sundown we put on all the layers we had brought. The stars came out with a clarity seldom seen by urban eyes. The Milky Way was truly like milk spilt across a glittery black velvet tablecloth. The Southern Cross was harder to find now that gazillions of its neighbors were out and about. Orion had all of his accoutrements on display.


The woman who lives in the adobe house offered to cook us fresh trout she had caught from the lake. We accepted and enjoyed a delicious meal with homegrown Andean native potatoes.


Trout are not native to the Andes. They have been "planted" in many lakes for commerce or to control mosquitoes in man-made reservoirs. Further North, in Lake Titicaca, the trout are reducing the native fish populations. But in this isolated high-altitude lake, it appears that there would not have been any fish except for the introduced trout that we were savoring.


In our tents, our water bottles froze in the night as we tossed and turned, trying to stay warm. (Hint: bundle up in so many layers of clothes that you could sleep warm with just those clothes. Then the sleeping bag is an extra bonus. Do not rely on the borrowed bag and foam mat to keep you toasty when temperatures drop below freezing.)


Sunrise of warmth and joy. It is easy to sense why the sun was and is a major deity in the cultures of the Andes: Inti. Life-giving, life-nourishing Inti. I felt like singing in appreciation for the sun, like the Inkas sang for two days, according to a Spanish chronicler over 400 years ago. The whole town, he wrote, sang a ceremony with the sun. The song started softly with sunrise, crescendoed to a climax at high noon, and slowly subsided in the afternoon to the final note ending with the last ray of sunset. That was verse one. Verse two they sang the second day. The chronicler was stricken with fear at the majestic power of the people singing in harmony with the sun.
After this three-day hike at the top of the Andes, I felt like my spiritual batteries had been recharged and my mind had been defragmented.

  









*******

MAS ALLA DEL CAMINO INKA


Usted probablemente ha oído hablar del Camino Inca a Machu Picchu. Cientos de dólares. Larga lista de meses para esperar. Pero lo que más gente no sabe es que hay Inka Senderos todos los Andes e incluso caminatas que siguen los senderos hechos por las llamas. Pensé que subió una de estas caminatas país de alta en la Cordillera de Bolivia. Esto es lo que era.
 
No hay árboles o arbustos a esta altitud de unos 5.000 metros sobre el nivel del mar. Ichu cubre el suelo. Las llamas y las ovejas, se lo mordisquean hasta muy corto. Las flores miniaturas en forma de estrella brotan en las grietas privado. Roca volcánica brotes escarpadas agujas negras contra el cielo de invierno de zafiro de agosto. Glaciares blancos brillan de la luz cambiante del sol. Oímos sólo el crujido de las botas sobre la grava de pizarra, la risa suave de agua goteando sobre las rocas y el hielo, el grito de una obejita corriendo a su madre y el tintineo de una campanilla atada alrededor del cuello de una llama pastoreando.

Elegí Adolfo Andino de las agencias de senderismo que estan en la calle Sagarnaga en La Paz, Bolivia. Puesto que soy 51 años de edad y de sobrepeso, me pidió una versión "lite" de una caminata. Adolfo recomienda Tuni al campo base del Condoriri para el Día 1, para el Día 2, una excursión de un día como se desee en torno a ese valle glaciar o un intento de alcanzar el Pico Austria, y para el día 3 una caminata de regreso a Tuni. Él organizó todo para nuestra expedición, nos prestó carpas Doite y sacos de dormir Northface (un poco desgastado por el mucho uso), compró nuestra comida, coordinó nuestro transporte privado ida y vuelta al comienzo del sendero, y contrató a una guía y su mula para acompañar a mi amigo y a mí, llevar a nuestro equipo, e incluso colocar las carpas y cocinar nuestras comidas.

Regina, una señora Aymara, y su mula eran nuestros compañeros. Ella colocó en la espalda de la criatura gris con cara peluchosa, nuestras mochilas, carpas y sacos de dormir prestados, un horno de queroseno, y una caja que contiene la comida para los tres dias. La caminata comenzó en la casa de Regina en la comunidad rural de Tuni, que llegamos por un camino de tierra que cruzaba la carretera a Copacabana en el pueblo de Patamata. El primer parte de la caminata cruzamos pantanos (¡saltar por encima de los pequeños rios!) Y luego siguió un camino de tierra que pasa por un lago artificial controlado por la compañía de agua EPSAS. Después de pasar pequeñas represas con piedras que mi amiga Barb comentó parecía un poco como el estilo de la antigua cultura Tiwanaku, dejamos el camino de tierra y siguió un camino hecho por las llamas por una loma cubierta de hierba.

El sendero nos condujo a través de un cañón tallado por glaciares donde pastaban rebaños de llamas y en ocasiones se nos acercó por curiosidad. En un momento de descanso, una de las llamas frente a mí hizo un ruido y comenzó a moverse alrededor de su mandíbula como si fuera a espupir. Le pregunté a Regina lo que debo hacer para evitar ser escupido. ¿Debo no mover? ¿Debo correr? Ella dijo que no se preocupe por hacer nada. La llama se sintió irritado por otra llama. Sólo escupen unos a otros. Pero no debe de tratar de agarrar una.

El nunca escupo y nos acompañó a una distancia sociable por parte de nuestro viaje.

Acampamos cerca de una casa de adobe en la orilla de un lago formado por el deshielo de los glaciares, que parecía tan cerca que parecía como si pudiera tocar el horizonte. Aunque la luz del día el tiempo era de polera de mi amiga Barbara, al caer el sol que le ponemos a todas la ropa que habíamos traído. Las estrellas salieron con una claridad rara vez visto por los ojos urbanos. La Vía Láctea era en verdad como la leche derramada a través de una brillante mantel de terciopelo negro. La Cruz del Sur fue más difícil de encontrar ahora que tropecientos billones de sus vecinos fueron a salir. Orion tuvo todos sus pertrechos en la vista.

La mujer que vive en la casa de adobe nos ofrecó cocinar trucha fresca que había pescado en el lago. Nosotras aceptamos y disfrutamos de una deliciosa comida con papas nativas andinas.

Trucha no son nativos de los Andes. Han sido "plantados" en muchos lagos para el comercio o para controlar los mosquitos en los embalses artificiales. Más al norte, en el lago Titicaca, la trucha están reduciendo las poblaciones de peces nativos. Pero en este lago aislados de gran altura, parece que no habría sido ningún pescado a excepción de la trucha introducida que estábamos saboreando.

En nuestras carpas, las botellas de agua se congeló en la noche y dabamos vueltas, tratando de mantenernos calientes. (Nota: se envuelva en tantas capas de ropa que se podía dormir calientito con esa ropa no mas. Entonces, el saco de dormir es un bono extra. No confíe en la bolsa prestada y colchoneta de espuma para mantenerte calentito cuando las temperaturas caen por debajo de cero. )

Salida de calor y alegría. Es fácil de detectar por qué el sol era y es una deidad importante en las culturas de los Andes - Inti. Que da la vida - Inti. Yo tenía ganas de cantar en agradecimiento por el sol, como los Incas cantaron durante dos días, según a un cronista español hace más de 400 años. Toda la ciudad, él escribió, cantó una ceremonia con el sol. La canción comenzó suavemente con la salida del sol, crescendo a un clímax en pleno mediodía, y poco a poco se calmó en la tarde a la nota final que termina con el último rayo de sol. Eso fue un verso. Verso dos cantaron el segundo día. El cronista tuvo miedo ante el poder majestuoso de la gente cantando en armonía con el sol.

Después de esta caminata de tres días en las alturas de los Andes, me sentí como mis baterías espirituales habían sido recargadas y mi mente había sido desfragmentado.
Article first published as "Beyond the Inka Trail" on Blogcritics.org